Спектакль «Кроткая» Достоевского в Москве представили бразильские артисты в необычных костюмах

Новости культуры

Постановку осуществили ученики Анатолия Васильева и Петра Фоменко из Колумбии и Китая

На XVII Международном театральном фестивале имени А.П. Чехова состоялась премьера спектакля «Кроткая», основанного на одноименном фантастическом рассказе Федора Михайловича Достоевского. Постановка стала результатом сотрудничества бразильской театральной компании «Городской театр» и Университета Валье из Колумбии. Режиссерами выступили Алехандро Гонсалес Пуче из Колумбии и Ма Чженхун из Китая. Оба являются выпускниками ГИТИСа, первый — ученик Анатолия Васильева и Бориса Голубовского, вторая — окончила курс Петра Фоменко и участвовала в работе над его известным спектаклем «Волки и овцы».

Поставили спектакль ученики Анатолия Васильева и Петра Фоменко из Колумбии и Китая
Фото: Александр Куров

Интернациональный состав участников этим не ограничивается. В спектакле заняты бразильские актеры Андреа Баррос, Андре Раваско, Марко Антонио Баррето и Сара Алис. За оформление отвечали художник по свету Клаудио Мендель и художник по костюмам Нур Кедер из Сирии. Консультантом по драматургии выступила Елена Васина из России, а музыку написал и руководил ею Бето Квадрос, также из Бразилии.

На премьере отсутствовал Анатолий Васильев, однако пришли его бывшие студенты и актеры, среди которых Игорь Яцко, Мария Зайкова, Николай Чиндяйкин. Многие из них хорошо знают Алехандро Гонсалеса Пуче, который провел около десяти лет в Москве, работая актером в Школе драматического искусства и живя в знаменитом общежитии ГИТИСа.

Место проведения гастролей в Москве режиссер выбрал лично — это оказалось здание Школы драматического искусства, построенное когда-то специально для Анатолия Васильева к Театральной олимпиаде, и его зал «Манеж». Эта площадка внесла существенные изменения в восприятие спектакля, придав ему особую атмосферу, словно действие разворачивается под сводами храма.

Перед входом в зал зрителей встречала актриса Андреа Баррос, исполняющая роль Лукерьи, героини Достоевского. Она эмоционально рассказывала о несчастной барыне, покинувшей мир, доходя до крика, а рядом стояла переводчица. Молодые зрители признавались, что читали рассказ непосредственно перед спектаклем, тогда как театралы со стажем вспоминали легендарные постановки «Кроткой» Льва Додина с Олегом Борисовым. Хотя сравнения вряд ли уместны, очевидец московского показа свидетельствует о силе и впечатляющем воздействии новой версии.

Фото: Александр Куров

В фойе на полу была изображена распростертая человеческая фигура, украшенная букетом белых цветов. Рядом находились распятие и горящая свеча, которая погасла в финале. В самом зале под куполом вращалась металлическая конструкция, напоминающая гигантскую карусель, с которой свисали на нитях символические предметы — золотистая лошадка, часы и другие мелкие детали. Все это создавало атмосферу необычного праздника, похожего на образы из причудливых фильмов греческого режиссера Йоргаса Лантимоса. Игра актрисы Сары Алис в роли Кроткой также вызвала ассоциации с Эммой Стоун в его фильме «Бедные-несчастные».

Ростовщик, которого темпераментно сыграл Марко Антонио Баррето, предстал настоящим щеголем в белых брюках и рубашке, украшенных черным кружевом, производя неизгладимое впечатление. Актрисы появлялись в пышных капроновых юбках, словно готовясь к балету, а мужские костюмы напоминали фантасмагорические одеяния из фильмов про диктаторов.

Фото: Александр Куров

Кроткая жена Ростовщика неожиданно для него совершает добровольный уход из жизни. В памяти безутешного мужа возникают воспоминания об их знакомстве: как он встретил бедную девушку, приходившую закладывать вещи, сироту, жившую у злых теток, и «вытащил» ее из нищеты. Хотя он не обещал ей роскошной жизни, на сцене мы видим сцены, напоминающие светские выходы и воплощение «воздушных замков». В эту историю вплетается давний неприятный случай из его прошлой жизни в полку. Все это приводит к трагическому финалу, который разворачивается за чуть больше часа продолжительности спектакля.

Действие сопровождается субтитрами на двух боковых экранах и бегущей строкой над сценой. Последние слова, произнесенные убитым горем мужем: «Испугалась любви моей». Он мучается, не понимая причину ее ухода, и терзается мыслями, уважала ли она его или презирала.

В зале зрительницы, особенно молодые, активно снимали происходящее на телефоны, публикуя в соцсетях. Фантастическое пространство «Манежа» и необычные костюмы, в частности наряд главного героя, произвели на них сильное впечатление.

Артём Синицын
Артём Синицын

Артём Синицын — петербуржец, мастер слова и любитель анализа. Живёт в Северной столице, освещает экономику и культуру. Его тексты — это смесь данных и ярких деталей о финансах или выставках. Обожает прогулки по музеям и дискуссии о трендах.

Свежий обзор мировых событий