Страшную правду про войну на Халхин Голе рассказали во Владикавказе

Новости культуры

Фестиваль «Вахтангов. Путь домой» во Владикавказе подходит к завершению: идут последние спектакли.

В воскресенье фестиваль завершится большим концертом на площади Свободы, сцена для которого уже готова. В эти дни драматические театры, прибывшие на родину основателя, показывают свои финальные работы. Спектакли неизменно собирают полные залы и получают высокую оценку, но зрительские реакции различаются.

Фестиваль «Вахтангов. Путь домой» во Владикавказе
Фото: Пресс-служба фестиваля

Несмотря на то, что Владикавказ избежал аномальной жары Москвы (температура не поднималась выше 32 градусов), театральная жизнь здесь к вечеру становится по-настоящему горячей. О том, что город живет театром, красноречиво говорит световая цитата Вахтангова на центральном мосту через Терек: «Нет праздника — нет спектакля». Хотя полная цитата длиннее и гласит: «Бессмысленна тогда наша доброта. И нечем тогда увлечь зрителей», театральный праздник во Владикавказе определенно есть. И во многом это заслуга Театра имени Вахтангова, его фестиваля и команды организаторов. Важно отметить, что это единственный федеральный театр, который не только на словах, но и на деле поддерживает родной город своего основателя, оказывая значительное влияние на развитие культуры и социальной сферы в этом отдаленном от столицы регионе.

Если уличная программа вызывает дискуссии и сравнения с прошлым годом (мнения разделились), хотя все признают, что появление уличного театра придало Владикавказу карнавальный колорит, то с драматической афишей ситуация однозначна — жанровая палитра здесь значительно расширилась. Два кукольных спектакля привлекли особое внимание. «Золотомасочный» «Авиатор» из Казани (театр «Экият»), несмотря на не совсем подходящую по масштабу площадку, поразил зрителей куклами изо льда и тем, как этот хрупкий материал метафорически раскрывает сложную тему памяти — как исторической, так и личной.

Мюзикл «Дорогой мистер Смит» из Петербурга (театр на Садовой) с его непростой музыкой (Пол Гордон) и изобретательной рисованной анимацией (художник Вячеслав Окунев) также был принят с восторгом. Причина успеха в том, что Алексей Франдетти представил классическую историю американской сиротки-золушки совершенно нетривиально.

Мюзикл «Дорогой мистер Смит»
Фото: Пресс-служба фестиваля

Совершенным откровением стал спектакль драматического театра из Бурятии имени Хоца Намсараева «Халхин Гол. Тангарит», показанный на большой сцене Осетинского Национального театра. Эта постановка удивила по многим аспектам. Во-первых, тема. Она звучит исторично, что могло бы предполагать излишний пафос — 85-летие битвы монгольской и Красной армий против японских захватчиков на реке Халхин Гол.

Именно эта дата стала отправной точкой для художественного руководителя и режиссера театра Олега Юмова. Однако выпускник ГИТИСа, ученик Сергея Женовача, не пошел по пути вербатима или документального театра, хотя за основу действительно взял реальную историю шестнадцати бурятских девушек-скотниц, живших в Монголии. Движимые патриотизмом, они рвались на фронт, но оказались в полевом госпитале, где ухаживали за ранеными советскими и монгольскими солдатами, выполняя тяжелую и грязную работу, вытаскивая раненых с поля боя.

Одна из этих девушек, Чэмэд-Цэрэн, до сих пор жива, ей 103 года. Олег Юмов отправился к ней в Монголию, записал интервью, с которым затем работал драматург Геннадий Башкуев. В итоге получилась пронзительная и страшная человеческая история войны с динамичным сюжетом, полная неожиданных поворотов, с глубоко разработанными характерами и удивительными режиссерскими находками. Это вторая сильная сторона спектакля — драматургия: история не боится показывать грязь и кровь, составляющие любую войну, называя вещи своими именами, порой грубыми и низкими. При этом пьеса достигает эпического размаха; монологи простых бурятских девушек к финалу звучат достойно античных героев. Помимо крови, ужаса и страданий, сильна линия любви (молодая бурятская санитарка и русский летчик Василий) и линия идеологическая, отражающая реалии конца 30-х годов, когда военные и штатские карьеристы использовали ситуацию для личной выгоды. В спектакле показано все, что происходило в истории СССР, Монголии и Японии, пытавшейся в 1939 году установить контроль над монгольской территорией. На помощь монголам пришла рабоче-крестьянская Красная армия, в рядах которой были как герои, так и подлецы-карьеристы.

Спектакль «Халхин Гол. Тангарит»
Фото: Пресс-служба фестиваля

Правда о войне в спектакле бурятского театра проявляется во всем: в достоверных реалиях, характерах, игре актеров (это третья сильная сторона). Они будто не профессиональные артисты, а настоящие кочевники, скотоводы, врачи и военные, оказавшиеся в невероятно сложных обстоятельствах, порой непосильных даже для здорового мужчины, а тут — простые деревенские девчонки… На сцене восемь из шестнадцати девушек, бывших в том полевом госпитале.

Но на самом деле это не кочевники, а прекрасно подготовленные выпускники московской «Щуки» и питерского ЛГИТМИКа. «Просто надо играть не играя», — так объяснил свой подход режиссер Олег Юмов, создавший удивительный спектакль, лишенный всего лишнего и искусственного. В декорациях — белые юрты и белые полотнища над ними, напоминающие крылья белых птиц, но не с плавным, а с острым, резким абрисом (художник Сэсэг Дондокова). Декорации гармонично сочетаются с видеографикой (Баир Батыев). Музыка Анастасии Дружининой и Юрия Банзарова, основанная на национальных мотивах, служит и фоном, и сутью происходящего. Наконец, режиссер мастерски использует элементы древних национальных мифов, которые легко вплетаются в эту недавнюю историю.

Удивительно, но бурятские артисты, уроженцы разных диалектных районов Бурятии, выучили монгольский язык для спектакля, поскольку действие происходит на монгольской территории. Это было непросто, ведь в самой Бурятии существует 21 диалект с собственными особенностями. Более того, одна из актрис, выросшая в определенном районе, не знает бурятского и говорит только на монгольском. Тем не менее, они справились и играют.

Как рассказал режиссер, спектакль уже с успехом прошел в шести городах Монголии, и современные монголы были поражены тем, как их историю рассказали буряты из России.

Посмотрела спектакль и 103-летняя Чэмэд-Цэрэн. Она появляется в спектакле на экране в финале — благородный профиль, обветренный вековыми ветрами. Она предстает как сама правда, и сценическая правда постановки полностью соответствует ей, обходясь без привычных примет современности в костюмах (здесь национальная одежда беднейшего крестьянства, белые халаты, гимнастерки) и реквизите (бюст Сухэ-Батора, допотопные корыта). Даже анимация точно воспроизводит конструкции самолетов того времени.

Завершит программу кукольный спектакль Рязанского театра — премьера сезона «Мэри Поппинс». Эта постановка Анны Коонен адресована не только детям.

Артём Синицын
Артём Синицын

Артём Синицын — петербуржец, мастер слова и любитель анализа. Живёт в Северной столице, освещает экономику и культуру. Его тексты — это смесь данных и ярких деталей о финансах или выставках. Обожает прогулки по музеям и дискуссии о трендах.

Свежий обзор мировых событий